The Silence of the Whistling Moon.
The Silence of the Whispering Woods
Years had woven themselves into Ríona’s life since she first heard the moon’s song. She was no longer the wide-eyed girl, but a young woman whose presence brought a quiet stability to the village. Her eyes, still the color of forest moss, held the steady, unchanging rhythm she had learned.
Then came the year of the Silence.
It began on the night of the full Harvest Moon—the very night when the Whistling Moon always poured its melody down upon the earth. The sky was clear, the orb hung low and vast, yet no song came. Not a whisper, not a hum, only a dense, unnatural quiet. It was the absence of sound that felt louder than any storm.
The villagers stirred with immediate dread. Old Man Tiber, now frail and trembling, muttered, “The bond is broken. The moon has turned its face from us.”
And indeed, the earth seemed to follow. Within a week, the apples on the high branches shriveled. The spring-fed stream, usually a rushing source of life, shrank to a sluggish trickle. Fear, cold and sharp, replaced the harmony Ríona had helped maintain. The villagers, desperate, looked to her, but their eyes held a new doubt. Was her wisdom a blessing, or had she somehow angered the celestial muse?
Ríona felt the silence deepest of all. It was not just outside; it was within her, a hollow echo where the moon’s rhythm once resonated. Her inner compass was spinning wildly. She knew then that her quiet knowing was not about hearing the song, but about understanding the silence.
She dressed in her plainest cloak and carried only a simple wooden staff. She knew she couldn’t wait for the sound to return; she had to find out where it had gone. She walked past the borders of the village and plunged into the deepest part of the Whispering Woods, a region known as the Gloomwood, where the trees grew so thick the sun rarely touched the ground.
The air here was heavy, almost resistant. After walking for hours, she came to a small, hidden pool. It was not stagnant, but its surface was eerily still, perfectly reflecting the massive moon above.
She looked up at the moon, then down at its mirrored image in the water. The lunar light felt cold, detached.
“Why the silence?” Ríona whispered, the sound absorbed instantly by the heavy air. “What have we forgotten this time?”
She knelt by the pool and noticed something odd. Beneath the reflected moon, at the very bottom of the pool, was a clump of dark, fibrous roots. They were not water plants; they looked like the aggressive, choking roots of the Gloomwood trees, seeking out the deepest water source. They had woven themselves into a dense, interlocking net, covering a small, smooth stone.
Ríona reached into the icy water and slowly, carefully, began to pull the roots away. They resisted her, slick and strong. She pulled and tugged, remembering the moon’s lesson: patience. She did not rip or tear, but worked them loose, strand by strand, until they finally broke free.
The small, smooth stone was then revealed. It was a piece of pale quartz, naturally shaped like a crescent moon.
As soon as the last root was severed, the air around the pool shimmered. The surface of the water rippled violently, and the reflected moon seemed to breathe.
Suddenly, the silence was shattered. But it wasn’t the sweet, ethereal whistle of the moon above. It was a low, powerful hum, emanating from the little quartz stone in her hand.
Ríona realized the truth: The Whistling Moon did not just sing to the world; it needed the world to receive and amplify its song. The little quartz crescent, a tiny piece of the earth that mirrored the moon, was the community’s receiver. The selfish, tangled roots of the Gloomwood, seeking all the water for themselves, had choked its ability to sing.
As she held the stone, the soft, bright light returned to the stream, and a gentle breeze, carrying the faintest echo of the moon’s true whistle, began to stir the leaves. The bounty would return, for the harmony was found not in a grand song, but in clearing the things that silence the small, essential voices.
Ríona returned to the village, not with a triumphant shout, but with the quiet knowing restored. She did not preach or explain the roots. She simply placed the clean quartz crescent on a stone altar near the now-reviving stream.
That night, the Whistling Moon sang again. And the villagers, hearing the melody, didn’t just feel joy; they felt a sudden, collective understanding: their harmony with the natural world depended not on the grand gestures of the heavens, but on their own vigilance in protecting the small, sacred things that keep the connection alive.